|
More "Aramaic" Quotes from Famous Books
... in his own native language, the Aramaic. His sayings were then rendered into Greek, and, as is well known by all well-versed Biblical scholars, it was not an especially high order of Greek. The New Testament scriptures including the four gospels, were then ... — The Higher Powers of Mind and Spirit • Ralph Waldo Trine
... Z.N.T.W., 1906, p. 91 for a fresh instance), viz. Bar-Nebo, lacks intrinsic fitness for a Jew and a Levite, and of course does not accord with the statement in Acts itself. Hence it still seems best to assume some unknown Aramaic form equivalent to [Greek: paraklesis], and then to take the latter in the sense of comfort or encouragement. This rendering, rather than "exhortation" in the sense of eloquence, best suits the usage of Acts, which suggests such comfort as is given by encouraging ... — Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 3, Part 1, Slice 3 - "Banks" to "Bassoon" • Various
... in Hittite script, both relieved and incised, found in Syria, are of this Age, but chiefly of the earlier part of it (cf. Illustration VI). Those in Semitic characters begin in this Age; and to its later part (8th-7th cents.) belong important Aramaic inscriptions, e.g. the Bar-Rekub monuments of Sinjerli (Shamal). See tables of letter-forms appended to Palestine section, Illustrations X ... — How to Observe in Archaeology • Various
... science is to be found in the writings of Diodorus Siculus. But confirmatory and more authentic facts have been derived from late explorations. Thus we learn from E. B. Knobel[2] about the Jewish calendar dates, on records of land sales in Aramaic papyri at Assuan, translated by Professor A. H. Sayce and A. E. Cowley, (1) that the lunar cycle of nineteen years was used by the Jews in the fifth century B.C. [the present reformed Jewish calendar dating from the fourth century ... — History of Astronomy • George Forbes
... me, the pleasure is doubled by the reflection that it is extremely probable that we have the actual terms, the ipsissima verba, used by Christ. It was always supposed that Christ talked in Aramaic. Even Renan thought so. But now we know that the Galilean peasants, like the Irish peasants of our own day, were bilingual, and that Greek was the ordinary language of intercourse all over Palestine, as indeed all over the Eastern world. ... — De Profundis • Oscar Wilde
... regarded the Greek translator of St. Matthew to have had access to the same Greek document as St. Mark and St. Luke. Semler and Lessing advocated a Hebrew or Syriac original. Eichhorn adopted the theory of an Aramaic original, which was adopted with slight alterations by bishop Marsh. (It was criticised by bishop Randolph, by Mr. Veysie, and in Falconer's Bampton Lectures, 1810.) Schleiermacher regarded the Gospels ... — History of Free Thought in Reference to The Christian Religion • Adam Storey Farrar
... the East. No people on earth was great enough by its own efforts to create either the marvel of Hellenic or at a later period the marvel of Christian culture; history has produced these most brilliant results only where the ideas of Aramaic religion have sunk into an Indo-Germanic soil. But if for this reason Hellas is the prototype of purely human, Latium is not less for all time the prototype of national, development; and it is the duty of us their successors to honour both ... — The History of Rome (Volumes 1-5) • Theodor Mommsen
... in Aramaic, nowadays called Hebrew, something like three thousand years ago," said Grim. "It's Aramaic magic. Let's take a ... — Jimgrim and Allah's Peace • Talbot Mundy
... interest and delight in them. The story of King Abgar illustrates the history: but amongst those who actually heard our Lord preach there must have been very many, probably a majority, who were uneducated. They would easily learn from the Jews, because the Aramaic dialects spoken by Hebrews and Syrians did not greatly differ the one from the other. What difference there was, would not so much hinder the spread of the stories, as tend to introduce alien forms of speech and synonymous words, and so to hinder absolute accuracy from being maintained. Much ... — The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels • John Burgon
... is the reading which I have adopted as the Semitic Babylonian equivalent of the name of this divinity, in consequence of the Aramaic transcription given by certain contract-tablets discovered by the American expedition to Niffer, and published by Prof. Clay ... — The Religion of Babylonia and Assyria • Theophilus G. Pinches
... Targum, the Aramaic translation of the Bible, canto VIII, written about A. D. 500, occurs this passage: "The congregation of Israel hath said, I am chosen above all people, because I bind the Phylacteries on my left hand and on my head, and the scroll is fixed ... — Primitive Psycho-Therapy and Quackery • Robert Means Lawrence
Copyright © 2024 Free Translator.org
|
|
|