"Urdu" Quotes from Famous Books
... defects, though from his knowledge of Hindee and his good judgment it has also marked excellences. His translation of the New Testament is now largely superseded, but his translation of the Old Testament is the only one yet possessed. The style of his smaller works in Hindustanee, or Urdu, as it is commonly called, ... — Life and Work in Benares and Kumaon, 1839-1877 • James Kennedy
... scented paper fell on his lap, and a puff of hot wind combined with a lurch of the carriage springs came near to lose it for him; he snatched it just in time and unrolled it to find a letter written to himself in Urdu, in a beautiful ... — King—of the Khyber Rifles • Talbot Mundy
... to which finished pattern every nation of the Old World furnishes its patine. The Bible Society of Winnipeg sells Bibles printed in fifty-one different languages—Armenian, Arabic, Burmese, Cree, Esth, Korean, Persian, Sanscrit, Slavonic, Tinne, Urdu, Yiddish, and nine and thirty other tongues. It is to be supposed that some buy their Bible not because it is the Bible but in order to feast the eye on the familiar characters of the home tongue. So would Robinson Crusoe have glutted his sight with a copy of the London Times, ... — The New North • Agnes Deans Cameron
... status but is the most important language for national, political, and commercial communication, Hindi the national language and primary tongue of 30% of the people, Bengali (official), Telugu (official), Marathi (official), Tamil (official), Urdu (official), Gujarati (official), Malayalam (official), Kannada (official), Oriya (official), Punjabi (official), Assamese (official), Kashmiri (official), Sindhi (official), Sanskrit (official), Hindustani ... — The 1997 CIA World Factbook • United States. Central Intelligence Agency.
... spoke about as being in the old portmanteau, were a number of letters written in characters I could not understand. I could see they were oriental, and that was as much as I could make of them, so I took them to a noted oriental scholar who translated them for me. The language was Urdu, and the writer was a munshi, who was obviously communicating with an old pupil. There were so many references to scenes with which the person to whom the letters were addressed, as well as the writer, was familiar, that it was ... — The Motor Pirate • George Sidney Paternoster
... Mandarin. It may be compared to a limited extent with Urdu, the camp language of India. It is obviously the form of colloquial which should be studied by all, except those who have special interests in special districts, in which case, of course, the patois of the ... — China and the Chinese • Herbert Allen Giles |